Expresiones con alimentos — Выражения, связанные с продуктами
la torta — пирог Dar una torta — Дать пирога → Dar una bofetada a alquien — Дать пощечину кому-то → Batman dar una torta a Robin — Бэтман дал Робину пирога (буквально) — Бэтман отвесил Робину пощечину (образно).
el pan — хлеб Esto es pan comido — Это съеденный хлеб (букв.) → Una cosa muy fácil, sencilla y rápida de hacer — Дело, которое очень легко, просто и быстро сделать (Раз плюнуть, проще простого) → Patinar es pan comido para Edu — Кататься на коньках — это съеденный хлеб для Эду (перевод буквальный) — Кататься на коньках — это проще простого для Эду (образно).
el bacalao — треска Estar más seco que un bacalao — Быть более сухой, чем треска → No tener dinero — Не иметь денег → Genaro esta más seco que un bacalao — Генаро суше, чем треска (буквально) — Генаро без гроша в кармане (образно).
el chorizo — чоризо Ser un chorizo — Быть чоризo → Ser un ladrón, un mentiroso - Быть вором, лжецом → Juan dice que los politicos son todos unos chorizos — Хуан говорит, что все политики — чоризос (буквально) — Хуан говорит, что все политики — воры, лжецы (образно).
El chorizo! — Вор! Идиоматический смысл происходит от слова Чори, «вор» в Кало, на Пиренейском цыганском языке. Испанский взял слово и заставил его звучать, как название, для пряной свиной колбасы, красного оттенка.
el bombón - конфета Ser un bombon — Быть конфетой → Una persona muy sexy — Очень сексуальный человек → La camarera es un bombón! — Официантка — конфетка!
И на закуску, поскольку у нас пищевая тема, послушайте песню под названием Esto Es Pan Comido
Рубрики: испанский язык
Комментировать