Подписаться на RSS
Arrabal de Santa Teresa, Cuartel de Caballería, la Torre de Siuri история и наши дни. Июн 25

sur 1955  Arrabal de Santa Teresa. Todavía es visible el Cuartel de Caballería, la Torre de Siuri y el antiguo Puente de Hierro.

1955, Arrabal de Santa Teresa. Todavía es visible el Cuartel de Caballería, la Torre de Siuri y el antiguo Puente de Hierro. — 1955.

Район Аррабаль Санта Тереза. Еще стоят 4- угольные Кавалерийские казармы, внутри которых видна арена для боя быков,  напротив них, справа, — сквер Paseo de los Caídos (позднее paseo de Germanías), левее сквера — Крепость Сьюри; на юге, в тени сада, — приют Asilo, и на севере — старый Железный мост.

Скриншот 19.06.2019 110703 ff

Предыдущий пост был посвящен Plaza de Toros, которая находилась внутри старинных кавалерийских казарм, на месте современного микрорайона под названием Pisos Azules, построенного в 70-х годах двадцатого века. Моя страсть сравнивать До и ПОСЛЕ привела к написанию нового поста, а вернее, выкладке фотографий этого района, в радиусе 200-250 метров, с начала XX века до наших дней. По фотографиям можно увидеть, как изменился район: что-то исчезло навсегда, как Cuartel de Caballería — Кавалерийские Казармы, крепость Torre de Siuri, а некоторые здания стоят, как и прежде, Residencia Asilo Hogar San José  — Приют для престарелых церкви Сан Хосе, la iglecia de San Jose - Церковь Сан Хосе, сквер paseo de Germanías.

план

Слева — улица Carrer Mariano Benlliure, где находились кавалерийские казармы, через дорогу — сквер  paseo de Germanías, через 2 маленьких квартала улица, носящая название Крепость,  что стояла здесь до 50-х годов XX века, carrer la Torre, и в конце карты, слева — дом престарелых, действующий в наши дни.

1902 Torre de Siuri, que perteneció al Marqués de Carrús y estaba situada frente al antiguo cuartel de caballería.

la  Torre de Siuri  que perteneció al Marqués de Carrús y estaba situada frente al antiguo cuartel de caballería.1902.

Сейчас трудно представить, что еще в начале XX  века здесь был пустырь, поля, огороды и от крепости, принадлежавшей Маркусу дэ Каррусу, до Кавалерийских казарм было всего каких-то 200 метров. Мне понадобилось время, чтобы восстановить точное месторасположение этой крепости, сравнивая фотографии и карты. О la Torre de Siuri можно почитать по ссылке. Сколько раз я проходила мимо этого места и не знала о существовании старинного здания там.

Крепость

Так выглядит сейчас то место, где стояла крепость де Сьюри.

Pedro Ibarra. La torre de Siuri desde el cuartel de Caballería (1902)

la Torre de Siuri

Как пишут очевидцы того времени, здесь всегда накапливалась вода, возможно, от полива огородов, а почва была удобрена и вода плохо уходила.

Скриншот 18.06.2019 220853.bmp

Residencia Asilo Hogar San José Elche — Ныне действующая Резиденция для пожилых людей

Количество мест: 150 Адрес: Carrer Fernanda Santamaría, 5. Если мы повернем налево, то через метров 100 окажемся у стен церкви San José
El Plà de Sant Josep

После реконструкции в 1841 году монастырь стал использоваться под благотворительную городскую больницу (это было типично для монастырей этого ордена), а в 1887 году на первом этаже стал располагаться дом престарелых до 1919, пока он не переехал на нынешнее место, всего в нескольких метрах от церкви.

7._ibarra._politicos_en_major_del_pla_1_mayo_1915

Manifestantes y políticos por la calle Major del Pla dirigiéndose hacia la plaza de toros instalada en el patio del antiguo cuartel de caballería para la celebración del 1º de mayo. La fotografía fue realizada por Pedro Ibarra hacia 1915.

Демонстранты и политики на улице Major del Pla направляются к Plaza de Toros,  находящейся во дворе старой кавалерийской казармы, для празднования 1 мая. Фотография была сделана Педро Ибарра в 1915.

. Cuartel de caballería en 1903

Cuartel de Caballería (1903) Fachada del Cuartel de Caballería (1902). — Фасад кавалерийских казарм (1902). Фото Педро Ибарра.

Pedro Ibarra. Momento de la siesta en el Cuartel de Caballería (1901)
 Momento de la siesta en el Cuartel de Caballería (1901). Pedro Ibarra. Сиеста у стен Кавалерийских казарм (1901)
20._ibarra._fachada_cuartel_viejo_1902
 Fachada del Cuartel de Caballería (1902). — Фасад кавалерийских казарм (1902). Фото Педро Ибарра.
010_1

Feria en el solar del Cuartel Viejo — Ярмарка

El Cuartel Viejo y la farmacia Lesta
El Cuartel Viejo y la farmacia Lesta — Старые кавалерийские казармы и на углу аптека Lesta, 40-е гг 20 века
003
la farmacia Lesta  — Аптека Леста на углу сквера paseo de Germanías  и улицы Major del Pla, 2013
El Cuartel Viejo y los Talleres Burruezo de reparación de automóviles 40-e

El Cuartel Viejo y los Talleres Burruezo de reparación de automóviles. 1940-e. — Старые казармы и ремонтные мастерские автомобилей Talleres Burruezo. 1940-е.

Вид на запад города, справа улица — Carrer Mariano Benlliure, слева — Antonio Machado.

Скриншот 18.06.2019 220656.bmp

Вид на запад города, справа улица — Carrer Mariano Benlliure, слева — Antonio Machado, справа новые дома Pisos Azules на месте снесенных казарм, слева парк-сквер paseo de Germanías, 2014
thumb
Снос старых казарм, 60-е годы XX века. На фото можно видеть, что район имел в основном одноэтажные здания.
Del Cuartel Viejo a los Pisos Azules 70-е
 Del Cuartel Viejo a los Pisos Azules 70-e. — Стройка нового квартала Писос Азулес на месте Старых Казарм, 70-е.
старые казармы

 2013. Справа — новые дома на месте старых казарм.

Стремительное развитие индустрии Испании с открытием международных рынков в 60-х и 70-х годах прошлого века привело к экономическому буму, который способствовал  прибытию эмигрантов в Эльче из других частей страны. Это привело к тому, что население города с 74 000 жителей в 1960 году увеличилось до 170 000 человек в 1980.  Это произошло благодаря экономическому развитию обувной промышленности. Город рос на глазах, появлялись новые кварталы, происходили улучшения в социальной жизни. В это время стремительно застраивается западный берег реки Виналопо, старинный район Arrabal de Santa Teresa, о котором я рассказываю здесь, появляются новые районы.
001

 Слева дома  Pisos Azules, построенные на месте старых кавалерийских казарм в 70-е годы XX столетия, 2013

Обувная индустрия, чем славится Эльче, прошла большой путь с момента изготовления эспадрильи, обуви для бедняков, с конца 19-го века и до начала 20-го века и, ставшая вторым промышленным городом всего Валенсийского сообщества и шестым по численности занятых в этом секторе по всей стране, до 2018 года. Путь от населения в 28 000 жителей в 1900 году до 230 000 сегодня.

ff

Cruz de los caídos en el Passeig de les Germaníes Al fondo, colegio Miguel de Unamuno — Памятник Крест в память погибших во время Гражданской войны в сквере paseo de Germanías перед школой Мигеля Умано.

Франкистская эпоха Испании до сих пор является больной темой для общества. В начале нынешнего столетия об этом времени не принято было говорить открыто, так как это приводило к разногласиям в обществе. Но требования народа пересмотреть отношение государства к эпохе Гражданской войны, Франко привели к тому, что памятники, таблички, символы того времени стали уничтожаться, и в обществе более открыто стали говорить о зверствах франкистского режима.
Но иногда за стремлением уничтожить неприятную память люди забывают историю, пусть и горькую. Примером этого стал Cruz de los caídos, памятник времен Гражданской войны: одни выступают за его снос, другие просят оставить. Я посвящу отдельный пост этому памятнику.
Крест стоит в сквере Пасео де Германиес, напротив школы Мигеля де Умано, построенной в 90-х годах прошлого века. А до этого на этом же месте была построена школа имени генералиссимуса Франко (Colegio Generalísimo Franc) в 1962 году, и сквер в то время носил имя Paseo de Caídos.
002 - copia
 Я в сквере paseo de Germanías, 2013
067 - copia
Сквер paseo de Germanías в ноябре 2013
002
Микрорайон Pisos Azules, 2013
Крыши Эльче1
Закат с крыш квартала Asilo, который я наблюдала в 2013.
В статье использованы фото с сайта:http://www.elche.me/


Комментировать